اين دزدی فرهنگی و اين غارت مغولوار سرمايههای ايرانی به تنهايی زشت و مشمئز کننده است، اما وقتی در نظر میگيريم که اين اقدام هدفش عملا روبروی هم قرار دادن مردم عزيز ايران است ديگر هيچ توصيفی جز خيانت و دشمنی آشکار با اين آب و خاک نمیتواند گويای اين کار باشد.

در هنگامه مبارزات انتخاباتی سال ۸۴ بود که دوستداران احمدینژاد با تحريف و دستکاری آهنگ ناميرای "يار دبستانی" (۱) با نام احمدینژاد صفحه ديگری به تحريفات ناخوشايند و بیمحابای فرهنگی فراوانی که در طول حيات جمهوری اسلامی اتفاق افتاده است افزود.
صحبت اين نيست که محتوای اين آهنگ دزيده شده فرسنگها با آنچه بعدا از احمدینژاد ديده شده فاصله دارد (فيلم آن را در زير ببينيد) که اين واقعيت امروز بر همگان آشکار شده است. داستان اين است که اين حرکت که آن زمان تنها به عنوان يک کنش خام و کم اهميت تلقی میشد با چفيهای که احمدینژاد (مدافع مکتب ايران!) بر گردن کورش بزرگ انداخت (عکس پیوست) معنی تازهای يافت و امروز با اقدام رسمی دستگاه نظامی کشور (که زير فرماندهی مستقيم علی خامنهای عمل میکند) در تحريف يک اثر ملی ايرانی خبر از جريان مرموز و خائنی برای شبيخون زدن به سرمايههای فرهنگی ايران زمين میدهد.
امروز صدا و سيمای حامی کودتا، صحنههايی از رژه نيروهای مسلح به مناسبت هفته جنگ را پخش زنده کرد که در جريان آن سرود جاودان و ماندگار "ای ايران، ای مرز پرگهر" که جزو سرمايههای ملی و نورچشم و قوت دل مردم ايران است در يک تحريف و دزدی سخيف تغيير پيدا کرده و به جای "ايران"، "اسلام" را جايگزين کردهاند (فيلم را در زير ببينيد). اين دزدی فرهنگی و اين غارت مغولوار سرمايههای ايرانی به تنهايی زشت و مشمئز کننده است، اما وقتی در نظر میگيريم که اين اقدام هدفش عملا روبروی هم قرار دادن مردم عزيز ايران است ديگر هيچ توصيفی جز خيانت و دشمنی آشکار با اين آب و خاک نمیتواند گويای اين کار باشد.
اما به مصداق عدو شود سبب خير، اين فيلم که در آن يک گروه مسلح و با حالتی تهاجمی تحريف اين سرود حماسی-ملی را میخوانند شايد سند گويايی باشد برای کودتايی که نظاميان به نام دين عليه ايران و سرمايههای آن کردهاند.
هرچه باشد، اين شبيخون ابلهانه تنها کارکردی که خواهد داشت اين است که روح و جان تمام ايرانيانی که به وطنشان محبتی و عشقی دارند آزرده خواهد کرد و ميخ ديگری بر تابوت خائنان خواهد بود.
فیلم تحریف شده یار دبستانی که در کمال دروغگویی آن را سرود واقعی نامگذاری کردهاند
فیلمی که امروز از صدا و سیمای حامی کودتا پخش شد
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ(۱) يار دبستانی در جريان جنبش دانشجويی ايران پس از انقلاب به عنوان اصلیترين سرود دانشجويان معترض شناخته میشود و نمادی از اتحاد و همبستگی دانشجويان میباشد. [۱]
پس از بازبينی وزارت ارشاد، صدای فروغی از فيلم از فرياد تا ترور حذف گرديد و جمشيد جم آن را بازخوانی کرد. منصور تهرانی نيز آن را بازخوانی کرد.[۱] منبع: (+)
0 جعبه زیر فرم نظرات برای تبدیل فینگلیش به فارسی است:
ارسال یک نظر